Ir al contenido principal

Feria del Libro Amazónico - Morales 2021

El 23 de julio se dio inicio a la “Feria del Libro Amazónico, Morales 2021”, que concluyó el 8 de agosto. Fue una jornada de dieciséis días intensos de exposición venta de libros amazónicos y libros de literatura infantil y juvenil, en donde los libros más vendidos fueron Sangama, de Arturo D. Hernández y Hostal Amor, de Cayo Vásquez.

Se realizó la presentación del libro “Miguelina Acosta Cárdenas. Escritos selectos" de Joel Rojas, como un homenaje a la extraordinaria mujer y primera abogada litigante del Perú, nacida en Yurimaguas. La sala de lectura itinerante de Lupuna lleva su nombre; nos motiva su decisión y ejemplo para romper paradigmas de su época que son tan actuales. Las niñas y niños que visiten nuestra sala, en los lugares donde sea necesaria nuestra presencia, sabrán de esta extraordinaria mujer amazónica.

Durante los dieciséis días tuvimos a disposición de los niños, niñas, o de cualquier lector, la novedosa sala de lectura, que empezaba a funcionar desde las 5 de la tarde con lectura en voz alta de nuestros selectos cuentos de autores amazónicos y los maravillosos libros ilustrados, para concluir con la reconfortante conversación literaria. Acompañamos nuestras interesantes lecturas con espacios para colorear variadas ilustraciones relacionadas con los textos leídos.





Nuestra sala de lectura tiene un particular brillo, es el espacio más ameno, cálido y lúdico de la feria, en donde las familias hicieron un punto de encuentro para compartir su afición por la lectura y tuvieron la ocasión para disfrutar de los libros álbum, formato poco usual para los lectores de nuestra zona.






Queremos seguir compartiendo nuestra amplia y variada biblioteca en cada feria y festival que hemos programado, por ellos los invitamos a acompañarnos en las jornadas de mediación que tenemos.



Agradecemos de manera especial al Fiscal José Santos Gomero porque su apoyo hizo posible que pudiésemos contar con nuestra espléndida sala de lectura itinerante y por su apasionada investigación sobre Miguelina Acosta que nos ha permitido conocer y rescatar la memoria de una increíble mujer y que nos impulsa a seguir promoviendo el libro y la lectura en esta parte de nuestro querido Perú.






 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Jerga: Cutra

Es uno de tantos términos del lenguaje vulgar aún no aceptado por la Academia de la Lengua Española de nuestro país, pero usado por todos los peruanos, cuyo significado está contextualizado con el soborno y vueltos de sobrecostos en el submundo de la corrupción. Me arriesgo a opinar que el origen de este término está en la preposición contra, que semánticamente, denota oposición y contrariedad. A mediados del siglo pasado, en que se originó esta jerga, los  facinerosos que cometían  este tipo de delitos económicos, eran conscientes  de que estaban actuando en contra de la ley. "Hagamos la contra". Supongo que para "esconder" la fechoría y no sentirse acusados por esta palabra, simplistamente, derivaron el término de contra a cutra. Así la preposición contra dio origen al sustantivo cutra que sometido a la acción toma categoría de verbo: cutrear. Actualmente, sigue siendo conjugado en las tres personas gramaticales, en singular y en plural.    (  Lucio Córdova Mezo

Tradición: patrona de Tarapoto

    Patrona de la Santa Cruz de los Motilones en Tarapoto       Todos los pueblos guardan en cada uno de sus habitantes diversos matices de júbilo, devoción, algarabía y festividad; motivados por la llegada de una fecha muy significativa, por lo general de carácter religioso. En la ciudad de Tarapoto se celebra la patrona de la Santa Cruz de los Motilones, fiesta que se inicia el 07 de julio y concluye el 19 del mismo mes. Cuentan nuestros abuelos, que para la llegada de esta gran fiesta, los cabezones se preparaban con anticipación casi un año. Ya sea sembrando yuca, maíz, plátano y otros productos de panllevar, así también como la crianza de gallinas, pavos y chanchos. Cuando faltaban pocos meses para la celebración, los cabezones con sus respectivos ayudantes cosechaban los productos y seleccionaban las gallinas y chanchos para esperar la llegada de la gran patrona. La primera semana de julio, las mujeres se dedicaban a la preparación del masato de yuca y chicha de maíz.  El 07 de j

El abuelo Wilmaco

Hace unos días, en Trazos, mi amigo Reymer y yo celebramos con un six pack de latas la culminación de su novela  El abuelo Wilmaco . Se trata de una historia ilustrada que habla del amor, no solo del que sentía Wilmaco por Romina y su hijo Yaro, también del amor hacia la naturaleza. Conocí a Reymer hace unos años y desde entonces hemos sido muy amigos. No. Mentira. La verdad es que casi no lo veo, pero sí hemos coincidido en varios eventos literarios y, para ser francos, siempre he admirado su determinación y compromiso con la literatura. Cuando me dijo que ya había culminado su proyecto y me envío sus escritos para leerlos, además de sentirme muy feliz de su logro, no dudé un segundo en ser partícipe de su edición y publicación. Y, ergo, he aquí el resultado. El abuelo Wilmaco  resalta a los hombres del campo dedicados al trabajo por un futuro prometedor. Pero la vida es incierta, agradable y nefasta a la vez. Esa es la vida, y Wilmaco, con sus nueve décadas, lo sabe y entiende