Ir al contenido principal

Versos: Germán Martínez

EL MAL ESTA ACÁ


Odios étnicos...plagas de la ignorancia humana.
Odios sociales... narco-terroristas.
Odios culturales... rivales futbolísticos.
Cortinas de humo
todo está hecho un caos
nos estamos matando
cortamos cuellos
matamos niños
como aves al sacrificio satánico
Y en nombre de Alá, Jehová
matamos palestinos y judíos
hermanos de una misma sangre
cristianos musulmanes budistas
nos quedaos mudos ante el horror
Qué nos pasa Dios mío
seguimos esperando al mesías
al incarri, al anticristo
cuando nosotros mismos
personificamos el mal.


SI NO FUERA POR EL HOY


He bebido de la copa de la vida
un nacimiento feliz
Ha de llegar la hora
de volver al polvo

Hasta que suceda
lo que ya sabes
queda vivir
amar llorar
y trajinar
que sin una cerveza
esta vida sería miserable

Hasta mañana tal vez
otra vez
vuelva a ser
el ser
del sueño de ayer
por que el hoy no existe
si aun no despierto.

MOERIRI


Ya voy a morir
¿por qué?
me han soñado horrible oye
un viaje con botes en el río
ha cantado una cigarra
en la puerta de mi casa
cuando no es tiempo que canten
y cantó solo una vez

He roto un espejo que tenia mi rostro
Voy a morir ya
me ha dejado el marido
que le he votado
me enamoran los chicos
que tienen marido

Morir ya voy
por que los caminos se hacen largos
los viajes cortos son
y sin retorno
y por que mi hombre
me llora pidiendo
que no lo deje


ESE LUGAR


En el mismo lugar del silencio
otra vez... solo
Caray esta pena se desborda
y lloro
Caray esta soledad se desborda
y rio
Caray esta soledad se desborda
y canto

Bajo la sombra de la soledad concubina de sueños
y el humo de un Lucky Striky
y una chela San Juan
y el rock
y la soledad desbordante
Me olvido de ti mujer lagartija
y estoy de pena
y estoy de alegría
y de nuevos sueños
En el mismo lugar del silencio
otra vez acompañado de mi canto solitario
en el mismo lugar de siempre
y... solo.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Jerga: Cutra

Es uno de tantos términos del lenguaje vulgar aún no aceptado por la Academia de la Lengua Española de nuestro país, pero usado por todos los peruanos, cuyo significado está contextualizado con el soborno y vueltos de sobrecostos en el submundo de la corrupción. Me arriesgo a opinar que el origen de este término está en la preposición contra, que semánticamente, denota oposición y contrariedad. A mediados del siglo pasado, en que se originó esta jerga, los  facinerosos que cometían  este tipo de delitos económicos, eran conscientes  de que estaban actuando en contra de la ley. "Hagamos la contra". Supongo que para "esconder" la fechoría y no sentirse acusados por esta palabra, simplistamente, derivaron el término de contra a cutra. Así la preposición contra dio origen al sustantivo cutra que sometido a la acción toma categoría de verbo: cutrear. Actualmente, sigue siendo conjugado en las tres personas gramaticales, en singular y en plural.    (  Lucio Córdova Mezo

Tradición: patrona de Tarapoto

    Patrona de la Santa Cruz de los Motilones en Tarapoto       Todos los pueblos guardan en cada uno de sus habitantes diversos matices de júbilo, devoción, algarabía y festividad; motivados por la llegada de una fecha muy significativa, por lo general de carácter religioso. En la ciudad de Tarapoto se celebra la patrona de la Santa Cruz de los Motilones, fiesta que se inicia el 07 de julio y concluye el 19 del mismo mes. Cuentan nuestros abuelos, que para la llegada de esta gran fiesta, los cabezones se preparaban con anticipación casi un año. Ya sea sembrando yuca, maíz, plátano y otros productos de panllevar, así también como la crianza de gallinas, pavos y chanchos. Cuando faltaban pocos meses para la celebración, los cabezones con sus respectivos ayudantes cosechaban los productos y seleccionaban las gallinas y chanchos para esperar la llegada de la gran patrona. La primera semana de julio, las mujeres se dedicaban a la preparación del masato de yuca y chicha de maíz.  El 07 de j

El abuelo Wilmaco

Hace unos días, en Trazos, mi amigo Reymer y yo celebramos con un six pack de latas la culminación de su novela  El abuelo Wilmaco . Se trata de una historia ilustrada que habla del amor, no solo del que sentía Wilmaco por Romina y su hijo Yaro, también del amor hacia la naturaleza. Conocí a Reymer hace unos años y desde entonces hemos sido muy amigos. No. Mentira. La verdad es que casi no lo veo, pero sí hemos coincidido en varios eventos literarios y, para ser francos, siempre he admirado su determinación y compromiso con la literatura. Cuando me dijo que ya había culminado su proyecto y me envío sus escritos para leerlos, además de sentirme muy feliz de su logro, no dudé un segundo en ser partícipe de su edición y publicación. Y, ergo, he aquí el resultado. El abuelo Wilmaco  resalta a los hombres del campo dedicados al trabajo por un futuro prometedor. Pero la vida es incierta, agradable y nefasta a la vez. Esa es la vida, y Wilmaco, con sus nueve décadas, lo sabe y entiende