Ir al contenido principal

Comentario: NO ES NADA PERSONAL




"No es nada personal" está compuesto por tres cuerpos. En el primero, "De conceptos y desánimos", el autor descarga sus meditaciones citadinas producto de vivencias, la bohemia, el rock, mezcladas probablemente con algunas sesiones ayahuasqueras y amoríos extraviados. "De misivas y respuestas" son diez cartas prosadas en cabina de internet al amor que se escabulla al otro lado de la red y, siempre de noche, en horas de extrema lucidez, como dice el prologuista, cuando la única candela es la conversación apasionada. Finalmente, en "De versos y desencuentros", desnuda completamente su vena poética. Entre otros, a destacar: Ven conmigo, / sin miedo, sin dudas. / Ven, / restemos ese tiempo malo, / y escondamos la malicia/ ("Calculemos el tiempo"). Tus senos / son dos cordilleras/ inexploradas,/ densamente cubiertas / por un manto privilegiado / ("Pareces un ángel"). El poema "La Libertad de la mosca", es hermoso. "Los recuerdos negros (Vallejo)": Hubo golpes en la vida de Vallejo, tan fuertes…¡Yo sí sé!/ Golpes como aceptar sus orígenes, descubriendo ante ellos / la resaca de toda su falsa vida europea, /empozada en su verdadera alma… ¿Yo sí sé! /; aquí, el osado Miuler se convierte en un contestatario, profana al maestro y guía, es un rebelde, ¿con causa? Seguro que los seguidores de Vallejo lo declararán persona non grata. Con razón o sin ella, para el gran poeta Toño Cisneros, recientemente fallecido, Jorge Eduardo Eielson fue el mejor de los peruanos. //

Escribe: Gabino Alva Infante

Comentarios

Entradas populares de este blog

Tradición: patrona de Tarapoto

    Patrona de la Santa Cruz de los Motilones en Tarapoto       Todos los pueblos guardan en cada uno de sus habitantes diversos matices de júbilo, devoción, algarabía y festividad; motivados por la llegada de una fecha muy significativa, por lo general de carácter religioso. En la ciudad de Tarapoto se celebra la patrona de la Santa Cruz de los Motilones, fiesta que se inicia el 07 de julio y concluye el 19 del mismo mes. Cuentan nuestros abuelos, que para la llegada de esta gran fiesta, los cabezones se preparaban con anticipación casi un año. Ya sea sembrando yuca, maíz, plátano y otros productos de panllevar, así también como la crianza de gallinas, pavos y chanchos. Cuando faltaban pocos meses para la celebración, los cabezones con sus respectivos ayudantes cosechaban los productos y seleccionaban las gallinas y chanchos para esperar la llegada de la gran patrona. La primera semana de julio, las mujeres se dedicaban a la preparación del masato de yuca y chicha de maíz.  El 07 de j

Jerga: Cutra

Es uno de tantos términos del lenguaje vulgar aún no aceptado por la Academia de la Lengua Española de nuestro país, pero usado por todos los peruanos, cuyo significado está contextualizado con el soborno y vueltos de sobrecostos en el submundo de la corrupción. Me arriesgo a opinar que el origen de este término está en la preposición contra, que semánticamente, denota oposición y contrariedad. A mediados del siglo pasado, en que se originó esta jerga, los  facinerosos que cometían  este tipo de delitos económicos, eran conscientes  de que estaban actuando en contra de la ley. "Hagamos la contra". Supongo que para "esconder" la fechoría y no sentirse acusados por esta palabra, simplistamente, derivaron el término de contra a cutra. Así la preposición contra dio origen al sustantivo cutra que sometido a la acción toma categoría de verbo: cutrear. Actualmente, sigue siendo conjugado en las tres personas gramaticales, en singular y en plural.    (  Lucio Córdova Mezo

El abuelo Wilmaco

Hace unos días, en Trazos, mi amigo Reymer y yo celebramos con un six pack de latas la culminación de su novela  El abuelo Wilmaco . Se trata de una historia ilustrada que habla del amor, no solo del que sentía Wilmaco por Romina y su hijo Yaro, también del amor hacia la naturaleza. Conocí a Reymer hace unos años y desde entonces hemos sido muy amigos. No. Mentira. La verdad es que casi no lo veo, pero sí hemos coincidido en varios eventos literarios y, para ser francos, siempre he admirado su determinación y compromiso con la literatura. Cuando me dijo que ya había culminado su proyecto y me envío sus escritos para leerlos, además de sentirme muy feliz de su logro, no dudé un segundo en ser partícipe de su edición y publicación. Y, ergo, he aquí el resultado. El abuelo Wilmaco  resalta a los hombres del campo dedicados al trabajo por un futuro prometedor. Pero la vida es incierta, agradable y nefasta a la vez. Esa es la vida, y Wilmaco, con sus nueve décadas, lo sabe y entiende