Ir al contenido principal

Publicaciones: Trocha cultural 2 (revista)


La música para los que vivimos en la Amazonía es vital, porque es parte de nuestra vida y de nuestro entorno. Los sonidos de la selva: el viento del bosque, el calor de los misterios, el silencio de las riberas, la ternura de las hojas, la bravura de los ríos, el silbido de las aves, han sido recogidas por hombres y mujeres para interpretar con diversos instrumentos, el enigma de la montaña. 

Por eso, en esta edición de Trocha Cultural, que volvemos a editar con la pasión de siempre, hemos tratado de graficar al ritmo de San Martín, el color de la música, para que podamos conocer acerca de la música indígena y mestiza, además de un homenaje a uno de los grupos más emblemáticos del departamento como es Sonido 2000 de Tarapoto y su figura emblemática, el guitarrista Tulio Trigozo Reátegui, y también un reconocimiento a la figura del maestro Severo López Vásquez y su arpa mágica. Finalmente, el  testimonio de un dolor profundo que se ha quedado en el alma de la gente, ante la muerte del guitarrista "Panchito" Sifuentes Vásquez, que ha enlutado la cultura en estos tiempos de violencia.

Soñamos que este especial sea un documento que pueda servir a quienes interesados en la música popular en todos los géneros, profundicen sus investigaciones sobre los grupos musicales de San Martín y la Amazonía, porque es necesario que esa parte de nuestra historia se conozca, se disfrute, se goce y sobre todo, que siga siendo parte de nuestra esencia como personas.

(Luis Alberto Vásquez Vásquez )//

Comentarios

Entradas populares de este blog

Tradición: patrona de Tarapoto

    Patrona de la Santa Cruz de los Motilones en Tarapoto       Todos los pueblos guardan en cada uno de sus habitantes diversos matices de júbilo, devoción, algarabía y festividad; motivados por la llegada de una fecha muy significativa, por lo general de carácter religioso. En la ciudad de Tarapoto se celebra la patrona de la Santa Cruz de los Motilones, fiesta que se inicia el 07 de julio y concluye el 19 del mismo mes. Cuentan nuestros abuelos, que para la llegada de esta gran fiesta, los cabezones se preparaban con anticipación casi un año. Ya sea sembrando yuca, maíz, plátano y otros productos de panllevar, así también como la crianza de gallinas, pavos y chanchos. Cuando faltaban pocos meses para la celebración, los cabezones con sus respectivos ayudantes cosechaban los productos y seleccionaban las gallinas y chanchos para esperar la llegada de la gran patrona. La primera semana de julio, las mujeres se dedicaban a la preparación del masato de yuca y chicha de maíz.  El 07 de j

Jerga: Cutra

Es uno de tantos términos del lenguaje vulgar aún no aceptado por la Academia de la Lengua Española de nuestro país, pero usado por todos los peruanos, cuyo significado está contextualizado con el soborno y vueltos de sobrecostos en el submundo de la corrupción. Me arriesgo a opinar que el origen de este término está en la preposición contra, que semánticamente, denota oposición y contrariedad. A mediados del siglo pasado, en que se originó esta jerga, los  facinerosos que cometían  este tipo de delitos económicos, eran conscientes  de que estaban actuando en contra de la ley. "Hagamos la contra". Supongo que para "esconder" la fechoría y no sentirse acusados por esta palabra, simplistamente, derivaron el término de contra a cutra. Así la preposición contra dio origen al sustantivo cutra que sometido a la acción toma categoría de verbo: cutrear. Actualmente, sigue siendo conjugado en las tres personas gramaticales, en singular y en plural.    (  Lucio Córdova Mezo

El abuelo Wilmaco

Hace unos días, en Trazos, mi amigo Reymer y yo celebramos con un six pack de latas la culminación de su novela  El abuelo Wilmaco . Se trata de una historia ilustrada que habla del amor, no solo del que sentía Wilmaco por Romina y su hijo Yaro, también del amor hacia la naturaleza. Conocí a Reymer hace unos años y desde entonces hemos sido muy amigos. No. Mentira. La verdad es que casi no lo veo, pero sí hemos coincidido en varios eventos literarios y, para ser francos, siempre he admirado su determinación y compromiso con la literatura. Cuando me dijo que ya había culminado su proyecto y me envío sus escritos para leerlos, además de sentirme muy feliz de su logro, no dudé un segundo en ser partícipe de su edición y publicación. Y, ergo, he aquí el resultado. El abuelo Wilmaco  resalta a los hombres del campo dedicados al trabajo por un futuro prometedor. Pero la vida es incierta, agradable y nefasta a la vez. Esa es la vida, y Wilmaco, con sus nueve décadas, lo sabe y entiende