Ir al contenido principal

Publicaciones: Libro de Oswaldo Reynoso

En busca de la sonrisa encontrada

Un sábado de estos, he tenido la dicha y el privilegio de compartir con este gran escritor peruano, varias horas de deleite y aprendizaje. Tras adquirir su último libro, "En búsqueda de la sonrisa encontrada", inmediatamente, pese al cansancio y el grado de beodez que poseía, lo leí en una noche, o de madrugada.
Comprendí, en efecto, que sus personajes son "jóvenes al borde de un abismo", como él mismo lo asevera, y que, "la belleza es genuina", tan irremediablemente momentánea.

Reynoso ha trasuntado, en esta ocasión, los parámetros de una marginalidad exquisita, quizás cargada de morbo, o nostalgia, o anhelo.

De lo visceral, lo extremo sin miramientos, él ha calado en las formas poco convencionales de la literatura, sin velos que lo oculten sino por el contrario, con esa libertad de ser lo que siempre ha creído: un idealista de lo prohibido.

Este grande de la literatura peruana, se ha detenido en ese tiempo que sigue contaminado de verdad, por puro beneplácito. Sin cansancio, no adopta las formas de aquellos que se embutan de fama y van por el mundo con una literatura cargada de modernismo, hasta absurda; por el contrario, parece ser ese mítico héroe de leyenda que recorre calles angustiosas con el fin de reivindicar a los buenos y hacer sucumbir a los tontos.

Este libro, "pirateado por él mismo", según sus propias palabras, se impone a lo comercial con un formato de distribución diferente, particular..., contrarrestando el excesivo costo de las editoriales de derecha y la deslealtad de las ediciones piratas.  

Comentarios

Entradas populares de este blog

Tradición: patrona de Tarapoto

    Patrona de la Santa Cruz de los Motilones en Tarapoto       Todos los pueblos guardan en cada uno de sus habitantes diversos matices de júbilo, devoción, algarabía y festividad; motivados por la llegada de una fecha muy significativa, por lo general de carácter religioso. En la ciudad de Tarapoto se celebra la patrona de la Santa Cruz de los Motilones, fiesta que se inicia el 07 de julio y concluye el 19 del mismo mes. Cuentan nuestros abuelos, que para la llegada de esta gran fiesta, los cabezones se preparaban con anticipación casi un año. Ya sea sembrando yuca, maíz, plátano y otros productos de panllevar, así también como la crianza de gallinas, pavos y chanchos. Cuando faltaban pocos meses para la celebración, los cabezones con sus respectivos ayudantes cosechaban los productos y seleccionaban las gallinas y chanchos para esperar la llegada de la gran patrona. La primera semana de julio, las mujeres se dedicaban a la preparación del masato de yuca y chicha de maíz.  El 07 de j

Jerga: Cutra

Es uno de tantos términos del lenguaje vulgar aún no aceptado por la Academia de la Lengua Española de nuestro país, pero usado por todos los peruanos, cuyo significado está contextualizado con el soborno y vueltos de sobrecostos en el submundo de la corrupción. Me arriesgo a opinar que el origen de este término está en la preposición contra, que semánticamente, denota oposición y contrariedad. A mediados del siglo pasado, en que se originó esta jerga, los  facinerosos que cometían  este tipo de delitos económicos, eran conscientes  de que estaban actuando en contra de la ley. "Hagamos la contra". Supongo que para "esconder" la fechoría y no sentirse acusados por esta palabra, simplistamente, derivaron el término de contra a cutra. Así la preposición contra dio origen al sustantivo cutra que sometido a la acción toma categoría de verbo: cutrear. Actualmente, sigue siendo conjugado en las tres personas gramaticales, en singular y en plural.    (  Lucio Córdova Mezo

El abuelo Wilmaco

Hace unos días, en Trazos, mi amigo Reymer y yo celebramos con un six pack de latas la culminación de su novela  El abuelo Wilmaco . Se trata de una historia ilustrada que habla del amor, no solo del que sentía Wilmaco por Romina y su hijo Yaro, también del amor hacia la naturaleza. Conocí a Reymer hace unos años y desde entonces hemos sido muy amigos. No. Mentira. La verdad es que casi no lo veo, pero sí hemos coincidido en varios eventos literarios y, para ser francos, siempre he admirado su determinación y compromiso con la literatura. Cuando me dijo que ya había culminado su proyecto y me envío sus escritos para leerlos, además de sentirme muy feliz de su logro, no dudé un segundo en ser partícipe de su edición y publicación. Y, ergo, he aquí el resultado. El abuelo Wilmaco  resalta a los hombres del campo dedicados al trabajo por un futuro prometedor. Pero la vida es incierta, agradable y nefasta a la vez. Esa es la vida, y Wilmaco, con sus nueve décadas, lo sabe y entiende