Ir al contenido principal

El patio de los pasos invisibles


Autor: Werner Bartra Padilla

«El patio de los pasos invisibles» es una novela cuya historia de amor está trabajada en diferentes tiempos y escenarios. Cada capítulo empieza con el magnetismo necesario para envolvernos en la trama y dejarnos sin aliento con las historias que viven los protagonistas.

Por momentos, el autor nos recuerda a un García Márquez, por ese estilo intenso de narrar, ir encadenando las historias que acontecen a cada uno de los personajes, y dejar el diálogo solo cuando se hace necesario. Hasta existen frases como "Mucho tiempo después… recostado en su hamaca" que nos recuerda el empezar de Cien años de soledad. Y es que la selva es un inmenso paraíso para los narradores, donde, a veces, la realidad se confunde con la fantasía.

Así se podría entender el libro de Werner Bartra Padilla, con situaciones que van entrelazándose en torno a la vida y pasión de Roberto Gómez Robalino, eternamente enamorado de Milagros Arteaga, una muchacha fina, elegante y educada. La novela, contada, además, con una técnica refinada, nos sumerge en mundos paralelos donde se confunde la historia con la fantasía, para dar paso a situaciones como las vividas por los aborígenes merced a una intervención militar.

La tragedia que envuelve el final, protagonizada por Roberto y Milagros, y que nos recuerda a las novelas de fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX, no quita el interés e intensidad que se vive a lo largo de su lectura para esta época. 

(Juan Rodríguez)//

Comentarios

Entradas populares de este blog

Jerga: Cutra

Es uno de tantos términos del lenguaje vulgar aún no aceptado por la Academia de la Lengua Española de nuestro país, pero usado por todos los peruanos, cuyo significado está contextualizado con el soborno y vueltos de sobrecostos en el submundo de la corrupción. Me arriesgo a opinar que el origen de este término está en la preposición contra, que semánticamente, denota oposición y contrariedad. A mediados del siglo pasado, en que se originó esta jerga, los  facinerosos que cometían  este tipo de delitos económicos, eran conscientes  de que estaban actuando en contra de la ley. "Hagamos la contra". Supongo que para "esconder" la fechoría y no sentirse acusados por esta palabra, simplistamente, derivaron el término de contra a cutra. Así la preposición contra dio origen al sustantivo cutra que sometido a la acción toma categoría de verbo: cutrear. Actualmente, sigue siendo conjugado en las tres personas gramaticales, en singular y en plural.    (  Lucio Córdova Mezo

Tradición: patrona de Tarapoto

    Patrona de la Santa Cruz de los Motilones en Tarapoto       Todos los pueblos guardan en cada uno de sus habitantes diversos matices de júbilo, devoción, algarabía y festividad; motivados por la llegada de una fecha muy significativa, por lo general de carácter religioso. En la ciudad de Tarapoto se celebra la patrona de la Santa Cruz de los Motilones, fiesta que se inicia el 07 de julio y concluye el 19 del mismo mes. Cuentan nuestros abuelos, que para la llegada de esta gran fiesta, los cabezones se preparaban con anticipación casi un año. Ya sea sembrando yuca, maíz, plátano y otros productos de panllevar, así también como la crianza de gallinas, pavos y chanchos. Cuando faltaban pocos meses para la celebración, los cabezones con sus respectivos ayudantes cosechaban los productos y seleccionaban las gallinas y chanchos para esperar la llegada de la gran patrona. La primera semana de julio, las mujeres se dedicaban a la preparación del masato de yuca y chicha de maíz.  El 07 de j

El abuelo Wilmaco

Hace unos días, en Trazos, mi amigo Reymer y yo celebramos con un six pack de latas la culminación de su novela  El abuelo Wilmaco . Se trata de una historia ilustrada que habla del amor, no solo del que sentía Wilmaco por Romina y su hijo Yaro, también del amor hacia la naturaleza. Conocí a Reymer hace unos años y desde entonces hemos sido muy amigos. No. Mentira. La verdad es que casi no lo veo, pero sí hemos coincidido en varios eventos literarios y, para ser francos, siempre he admirado su determinación y compromiso con la literatura. Cuando me dijo que ya había culminado su proyecto y me envío sus escritos para leerlos, además de sentirme muy feliz de su logro, no dudé un segundo en ser partícipe de su edición y publicación. Y, ergo, he aquí el resultado. El abuelo Wilmaco  resalta a los hombres del campo dedicados al trabajo por un futuro prometedor. Pero la vida es incierta, agradable y nefasta a la vez. Esa es la vida, y Wilmaco, con sus nueve décadas, lo sabe y entiende