Ir al contenido principal

Chanka-Motilón (poemario)


Autor: Julio Luis Mori Villacorta

En el contexto de la poesía amazónica del siglo XXI han surgido nuevas creaciones que paulatinamente van marcando hitos en el canto lírico; una de esas creaciones es Chanka – Motilón.

El libro contiene 82 poemas de estructura libre, cuya temática es estrictamente amazónica, con rasgos enteramente rurales y con un substrato de nuestros ancestros preincaicos, rasgos que me emocionan considerando que con esa cultura chanka de habla quechua me identifico plenamente. Desde el primer poema enuncia ese rasgo que va a estar presente en cada uno de los poemas: «El huayo maduro, / el grito de un guerrero chanka, / de un motilón de machusacha (…)» El personaje que está presente a lo largo de los poemas, ese yo poético que canta, siente, ama y muestra sus esperanzas y desesperanzas, es un hombre amazónico, un trabajador del bosque, ese labriego que admira la belleza de la naturaleza y dentro de ese paraíso engalanado de esperanzas manifiesta en el poema III: «Me despierta el chachareo de las ramas / en el pacto que inicia su función». En el poema XL dice: «en largas noches de chapana, / recojo sangre de estrellas», no  falta el tema del amor que también atraviesan los poemas en sus diferentes manifestaciones. 

Está de manifiesto a cada instante la presencia de un lenguaje eminentemente metafórico que agranda la belleza del poemario, por ejemplo cuando expresa: «La noche es una pestaña sensual cuando se tiende. / Bálsamo calado». Un tema entrañable es la plena identificación con sus ancestros, mostrando su orgullo y valentía en cada verso y en cada estrofa, así en el poema XX: «Soy el viaje de la espada / y el retorno dulce de un viejo». El campesino es su razón de ser, está presente en el día a día de la vida, en el trabajo, en los sufrimientos, en el amor, en la constancia del vivir diario, de esta manera nos dice en el poema XXIV: «Estoy de lluvia en lluvia. / Estoy en la corteza del avance. / Estoy en el tacarpo de la siembra». Uno de los poemas realmente emblemáticos es el XLV que con orgullo canta a sus raíces manifestando: «Soy un motilón de todo lado este rato, / atosigado porque nos falta mañanas y / las gotas se ralean con los días, / porque los añujes se encaraman al destierro / y el paucar acomoda su voz en el estanque del olvido. / Soy un motilón y lo asumo».

En lo formal predomina la expresión en primera persona, lo que hace asumir una expresión enérgica y vigorosa. Realmente es infernal vivir en la ciudad, donde el ruido nos crispa los nervios y taponea los oídos, a diferencia del medio rural, con su silencio y esa música de los pájaros y el bosque lleno de ternura. 

(Manuel Marticorena)//

Comentarios

Entradas populares de este blog

Tradición: patrona de Tarapoto

    Patrona de la Santa Cruz de los Motilones en Tarapoto       Todos los pueblos guardan en cada uno de sus habitantes diversos matices de júbilo, devoción, algarabía y festividad; motivados por la llegada de una fecha muy significativa, por lo general de carácter religioso. En la ciudad de Tarapoto se celebra la patrona de la Santa Cruz de los Motilones, fiesta que se inicia el 07 de julio y concluye el 19 del mismo mes. Cuentan nuestros abuelos, que para la llegada de esta gran fiesta, los cabezones se preparaban con anticipación casi un año. Ya sea sembrando yuca, maíz, plátano y otros productos de panllevar, así también como la crianza de gallinas, pavos y chanchos. Cuando faltaban pocos meses para la celebración, los cabezones con sus respectivos ayudantes cosechaban los productos y seleccionaban las gallinas y chanchos para esperar la llegada de la gran patrona. La primera semana de julio, las mujeres se dedicaban a la preparación del masato de yuca y chicha de maíz.  El 07 de j

Jerga: Cutra

Es uno de tantos términos del lenguaje vulgar aún no aceptado por la Academia de la Lengua Española de nuestro país, pero usado por todos los peruanos, cuyo significado está contextualizado con el soborno y vueltos de sobrecostos en el submundo de la corrupción. Me arriesgo a opinar que el origen de este término está en la preposición contra, que semánticamente, denota oposición y contrariedad. A mediados del siglo pasado, en que se originó esta jerga, los  facinerosos que cometían  este tipo de delitos económicos, eran conscientes  de que estaban actuando en contra de la ley. "Hagamos la contra". Supongo que para "esconder" la fechoría y no sentirse acusados por esta palabra, simplistamente, derivaron el término de contra a cutra. Así la preposición contra dio origen al sustantivo cutra que sometido a la acción toma categoría de verbo: cutrear. Actualmente, sigue siendo conjugado en las tres personas gramaticales, en singular y en plural.    (  Lucio Córdova Mezo

El abuelo Wilmaco

Hace unos días, en Trazos, mi amigo Reymer y yo celebramos con un six pack de latas la culminación de su novela  El abuelo Wilmaco . Se trata de una historia ilustrada que habla del amor, no solo del que sentía Wilmaco por Romina y su hijo Yaro, también del amor hacia la naturaleza. Conocí a Reymer hace unos años y desde entonces hemos sido muy amigos. No. Mentira. La verdad es que casi no lo veo, pero sí hemos coincidido en varios eventos literarios y, para ser francos, siempre he admirado su determinación y compromiso con la literatura. Cuando me dijo que ya había culminado su proyecto y me envío sus escritos para leerlos, además de sentirme muy feliz de su logro, no dudé un segundo en ser partícipe de su edición y publicación. Y, ergo, he aquí el resultado. El abuelo Wilmaco  resalta a los hombres del campo dedicados al trabajo por un futuro prometedor. Pero la vida es incierta, agradable y nefasta a la vez. Esa es la vida, y Wilmaco, con sus nueve décadas, lo sabe y entiende